Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Deuteronomy 5:31

5:31 But as for you, remain here with me so I can declare to you all the commandments, statutes, and ordinances that you are to teach them, so that they can carry them out in the land I am about to give them.”

Deuteronomy 33:4

33:4 Moses delivered to us a law,

an inheritance for the assembly of Jacob.


tn Heb “commandment.” The MT actually has the singular (הַמִּצְוָה, hammitsvah), suggesting perhaps that the following terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) are in epexegetical apposition to “commandment.” That is, the phrase could be translated “the entire command, namely, the statutes and ordinances.” This would essentially make מִצְוָה (mitsvah) synonymous with תּוֹרָה (torah), the usual term for the whole collection of law.

tn Heb “to possess it” (so KJV, ASV); NLT “as their inheritance.”

tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) here should be understood more broadly as instruction.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Ul 5:31;33:4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)